Linguatelier - kas tai?

Šis projektas, sukurtas filologės Gabrielės, orientuojasi į įvairių kalbų pažinimą.

Kai pradedame mokytis naują kalbą, visada kyla klausimas - kaip išmokti greičiau, tiksliau, interaktyviau? Mokytojai rekomenduoja skaityti naujienas, žiūrėti filmus, o galiausiai - skaityti knygas.

Juk taip smagu skaityti knygas originalia kalba, kaip jos buvo parašytos. Vertimas mums praplėčia galimybę skaityti bet kokią literatūrą, tačiau jei pradedame pažinti naują kalbą, kaip išties verta skaityti, pavyzdžiui, Albert Camus L'étranger (Svetimas, lit.), Erich Maria Remarque Im Westen nichts Neues (Vakarų fronte nieko naujo, lit.), arba Gabriel García Márquez Cien años de soledad (Šimtas metų vienatvės, lit.)

Nereikia suprasti kiekvieno žodžio ar net kiekvienos pastraipos. Pirmos kelios knygos nauja kalba visada yra labai lėtai skaitomos, apima neviltis, kad sunku suprasti, net norisi padėti į šoną. Bet praėjus tą sunkią pradžią atsiveria nauji literatūros lobynai, kurie ne tik praplės skaitytų knygų sąrašą, bet pagerins gramatiką, kalbos supratimą ir kultūrinį kontekstą.

Allons-y !